2ntブログ

グラマラスBAR『あおまき』

過去を封印し、普通に生きてたが、ひょんな事からAV女優に復活した『あおまき』の活動記録や日常の呟き

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

気になる・・

こんにちは!

放射能汚染問題が魚にも、そして千葉県の農作物にも反応出たとニュースで報道されました。
傍らで、風評被害から困惑してる農村の方々が国に、出荷停止解除を懇願したのにも関わらず、『原発問題クリアしたら、、』と、結局現状変わらずの厳しい状態、、
本当に1日も早く終息かつ復興を願いますm(._.)m


地元戻ってからの青山は、まずは自宅復興作業しながら、地味に歯医者通院する日々でしてね。。

『歯は芸能人・スポーツ選手の命』

商売柄、身体中隅々撮されるので、口内も気になる場所です(><)歯並びにコンプレックスがあるので、本当は矯正したいですが、諸々都合上厳しい(><)

本日も歯医者の日で、診察台に乗りながら、ある言葉がやたら気になり出した!

『お大事に どうぞ~』


『お大事に どうぞ~』って???


診察終えた患者に対して当たり前のようにかける言葉、、でも『どうぞ~』って何だ???

何が『どうぞ~』なんだ???

?????????

『お大事に』は、理解出来る!
患者に『ありがとうございます、またお越し下さいm(._.)m』というのは、場違いな言葉。

でも後に続く『どうぞ~』が意味不明である(@_@。

『お大事に』だけでは、素っ気ないからの丁寧語なのか???

分からん???

日本人の接客丁寧語って、変ですよね
【1】レジでお釣渡す時『¥〇〇〇になります』って言うパターン!
って事は、『¥〇〇〇』に渡したお金が変化するのか???
【2】ファミレス等で料理を運ぶ際『こちら、回鍋肉になります』ってパターン!
じゃあ、この料理は、まだ回鍋肉では無いのか???

接客の際の丁寧語は、不正解な日本語ですよね(^^;

しかし、『どうぞ~』の意味が解釈出来ないまま・・

どなたか、教えて頂けますか?
  1. 2011/04/05(火) 18:14:03|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4
<<【SEX】 | ホーム | 【ご報告】>>

コメント

どうぞ

自分のブログに答えを
載せようかと思いつつ
コメントにしました!

どうぞ、ですが、これ
は「どうか」「何とぞ」
と同意で、この場合、
「どうかお大事に」と
同じ意味だと考えてい
いかと思います。
用例としては「どうぞ
合格させて下さい」な
どがあります。
どうか、よりは丁寧で
何とぞよりはフレンド
リーな感じがしません
か?(^.^)

本来は「どうぞお大事
に」と言うべきですが
「お茶をどうぞ」など
語尾に持ってくる用例
もあるので、そのよう
に使われているのかと
おもいます。
この場合も意味は同じ
です。

  1. 2011/04/05(火) 23:41:42 |
  2. URL |
  3. 倖樹 #-
  4. [ 編集 ]

倖樹さんへ

『どうぞ』の意味、凄く分かりやすく、スコンと理解出来ました~\(^o^)/
ありがとうございますm(._.)m
何だか『Yahoo!知恵袋』のようですわね(^_-)
歯医者スタッフの皆さんが『どうぞ~』と語尾が上がるので、解釈に苦しみました(^^;
  1. 2011/04/06(水) 09:11:16 |
  2. URL |
  3. 青山真希 #-
  4. [ 編集 ]

語尾上がりは接客
に多いですよね。
元気な感じがする
からかな?
「~なります」は
たまにイラッとし
ますけど
「~です」でいい
じゃんねー。
「~でよろしかっ
たでしょうか」も
なんか…なぜ過去
形なのか
  1. 2011/04/06(水) 11:20:44 |
  2. URL |
  3. 倖樹 #-
  4. [ 編集 ]

おっしゃる通りで(^^;

確かに、そうなのですよ(^^;
何故か接客丁寧語(って言えば良いかしら)、これらは不可思議な日本語になってる事多い(@_@。
自分が接客の際には注意して発してましたよ(^^;
綺麗な日本語聞ける事、少なくなったような・・・(^o^;)
  1. 2011/04/06(水) 20:32:54 |
  2. URL |
  3. 青山真希 #-
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://worldlovesexy.blog.2nt.com/tb.php/123-68955a22
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)